<< ファンの定義とはなんだろう | main | 皮ちくわ >>

初心者おすすめミステリー3 | 翻訳ミステリが危機的状況にあるらしい

翻訳ミステリが危機的状況にあるらしい。その影響で、「深夜プラスワン」が閉店になるそうな。

「深夜プラスワン」とは、ミステリの専門店で、ミステリジャンル読者の間では伝説となっているような書店だ。(私は一度も行ったことはないけれど)

私は詳細を知るために、本の雑誌9月号を買った。

深夜プラスワンの店長さんの主張を私なりに要約すると、こんな感じだ。

「ミステリ小説を普及するために始めた「このミステリがすごい!」のベストテンが、玄人好みのランキングとなってしまい、その弊害でミステリそのものが一般の人に読まれなくなった。」

これは、私に当てはめていえば、その通りだ。

「神は銃弾」から、このミスベスト1を読まなくなった。

他の人がどう評価しようと私には「神は銃弾」は面白いとは思えなかった。

さて、翻訳ミステリが壊滅状態であることは理解した。

しかし、フロストの続きがでなかったり、ウィンズロウの新作が翻訳されなかったりすると私が困る。

ここは、私も翻訳ミステリを盛りあげるために、初心者向け翻訳ミステリを三冊程あげて、

このジャンルを盛りあげることに少しでも貢献したいと思う。

まずは、スチアート・ウッズの警察署長をまずあげたい。

この物語は1919年に始まり、1963年に終わる。

警察署長三代に渡る壮大な物語だ。

ミステリとしてではなく、アメリカの歴史小説としても楽しむことができる。


"警察署長〈上〉 (ハヤカワ文庫NV)" (スチュアート ウッズ)

次に上げたいのは、パウダー警部補シリーズの第一弾、夜勤刑事。

私がこの小説を読んだときの衝撃は、

「え、あちらの国には夜しか働かない夜勤刑事って職業があるの?」

である。都会の夜では沢山の事件が起こり、沢山の物語がある。


最後にエルロイの小説をあげたい。

エルロイの小説の入り口をあげるとしたら、この本しかない。

ブラック・ダリア。発見した死体は胴のところで切断されていた。

これは美しい死体に魅せられた男たちのストーリーである。

"ブラック・ダリア (文春文庫)" (ジェイムズ エルロイ)

生活 | Comments | trackbacks (0)
blog comments powered by Disqus

Trackbacks